
no zo n da wa ke de wa na ku
望(のぞ)んだ訳(わけ)ではなく
(相关资料图)
并非是我的期望
ko ko ni u ma re o chi te
此処(ここ)に生(う)まれ落(お)ちて
我降生于此地
ki zu ke ba ryo u te i ppa i ga
気付(きず)けば両手一杯(りょうていっぱい)が
回过神来双手中已经
ta ku sa re ta ri so u de a fu re ru
託(たく)された理想(りそう)で溢(あふ)れる
满溢着被托付的理想
su ri ko ma re te i ku u chi ni
刷(す)り込(こ)まれて行(い)く内(うち)に
在被打上命运烙印的途中
fu ku ra n de i tta kyo zo u de
膨(ふく)らんで行(い)った虚像(きょぞう)で
用逐渐膨胀的虚像
tsu ku ri a ge ra re ta
作(つく)り上(あ)げられた
所打造出来的
yo ku ni ta ni se mo no
よく似(に)た偽物(にせもの)
不过是十分相似的赝品
i ma da shi n ji te i ta i to
未(いま)だ信(しん)じていたいと
如今我依然愿意相信
shi ba ri tsu ke ra re ta ko ko ro ga sa ke bu
縛(しば)り付(つ)けられた心(こころ)が叫(さけ)ぶ
被束缚捆绑的心仍在呐喊
sa ma yo i na ga ra ne ga tta
彷徨(さま)いながら願(ねが)った
一边彷徨 一边祈愿
ko no o wa ra na i ruu pu wo
この終(お)わらないループを
走出这无休止的循环
ku da ra na i ruu ru wo nu ke da shi te
下(くだ)らないルールを抜(ぬ)け出(だ)して
摒除这无意义的规则
na ni mo ka mo o i te tte
何(なに)もかも置(お)いてって
把一切都抛至身后
su na o ni wa ra i a e ta na ra
素直(すなお)に笑(わら)い合(あ)えたなら
如果能够直率地互相展露笑容
so n na hi ga
そんな日(ひ)が
那样的日子 也令我感到满足
mu ku wa re ta i n da to ka
報(むく)われたいんだとか
想要获得回报
su ku wa re ta i n da to ka
救(すく)われたいんだとか
或是想要得到救赎
so n na ko to i wa na i ka ra
そんな事(こと)言(い)わないから
我并不会说那样的话
ta da cha n to me wo mu ke te ho shi i n da
ただちゃんと目(め)を向(む)けて欲(ほ)しいんだ
只希望你能认真地将目光转向我
o to wo ta te zu shi n de i ku ko no ko ko ro wo
音(おと)を立(た)てず死(し)んで行(い)くこの心(こころ)を
面对悄无声息凋零的这颗心
mi te mi nu fu ri
見(み)て見(み)ぬ振(ふ)り
也仅仅是视而不见
ki ri ga na i
切(き)りがない
看不到尽头
mo u i ya na n da
もう嫌(いや)なんだ
已经厌倦了
ko n na ku ri ka e shi
こんな繰(く)り返(かえ)し
这样的循环往复
shi zu ka na ru ta ta ka i wa ka ge no na ka
静(しず)かなる戦(たたか)いは陰(かげ)の中 (なか)
趋于沉寂的战斗在阴影之中
hi no me wa a ta ra na i
日(ひ)の目(め)は当(あ)たらない
不见天日 已被遮蔽
sa i go no sa i go ni no ko ru mo no wa
最後(さいご)の最後に残(のこ)るものは
最后的最后所残留的事物
do n na ni ki zu tsu i te mo
どんなに傷付(きずつ)いても
无论受到怎样的伤害
ma mo ri o mo i tsu zu ke ta ko to
守(まも)り想(おも)い続(つづ)けた事(こと)
都是想要持续守护下去的事物
ne ga i wa ha na ni na tte
願(ねが)いは花(はな)になって
愿望会变成蒲公英的花朵
ya ga te wa ta ge no yo u ni to n de i ku
やがて綿毛の様に飛んで行く
不久便会如绒毛一般飞散而去
a i ga to gi re nu yo u ni tsu na i de
愛(あい)が途切(とぎ)れぬ様(よう)に繋(つな)いで
让爱不间断地延续下去吧
ka ze ni no tte
風(かぜ)に乗(の)って
乘着微风
do ko ma de mo ha ru ka to o ku
何処(どこ)までも遥(はる)か遠(とお)く
就算路途都遥远漫长
u n me i no mu ko u ma de
運命(うんめい)の向(む)こうまで
也要到达命运的彼岸
yu ra ri yu ra re ma i o chi ta so no ba sho ka ra
ゆらり揺(ゆ)られ舞(ま)い落(お)ちたその場所(ばしょ)から
以飞花飘摇起舞坠落的那个地方为起点
me wo no ba shi te sa ki hi ro ga tte i ku to shi n ji te i ru
芽(め)を伸(の)ばして咲(さ)き広(ひろ)がって行(い)くと信(し)じている
我坚信会长出新芽绽放新生遍布大地
mi ra i e o mo i wo tsu na i de i ku ta me na ra ba
未来(みらい)へ想(おも)いを繋(つな)いで行(い)く為(ため)ならば
若以连结延续对未来的期望为希冀
ko ko ni u ma re ta i mi mo
此処(ここ)に生(う)まれた意味(いみ)も
那我于此诞生的意义
i ma na ra u ke to me ra re ru ka ra
今(いま)なら受(う)け止(と)められるから
如今也能够坦然接受
ma i a ga tte i ke
舞(ま)い上(あ)がって行(い)け
蒲公英啊 飞扬起来吧
a ki ra me ru ko to mo to me yo u
諦(あきら)める事(こと)も止(と)めよう
想要放弃的事情也请继续吧
ko no o wa ra na i ruu pu mo
この終(お)わらないループも粉碎这无休止的循环也好
ku da ra na i ruu ru mo ya bu ri su te te
下(くだ)らないルールも破(やぶ)り捨(す)てて
抛弃这无意义的规则也罢
da re mo ga o na ji yo u ni
誰(だれ)もが同(おな)じ様(よう)に
每个人都是如此
yu ru shi a tte a i shi a e ta na ra
許(ゆる)し合(あ)って愛(あい)し合(あ)えたなら
如果能够互相宽容彼此相爱
so n na hi wo yu me mi te
そんな日(ひ)を夢見(ゆめみ)あて
那样的日子 也不再会只停留于梦中